Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
Stadt Land Sound
🇩🇪 Wie klingt die Wildnis vor deiner Haustür? Was hörst du, was andere überhören?
Mit STADT LAND SOUND tauchen wir in die Kunst des Zuhörens ein und entdecken die Klangvielfalt im urbanen Alltag. Zwischen Wohnquartier, Autobahn und Parkanlage entwickeln wir auf dem Erlenmattareal in Basel Ideen für ein neues Kunstprojekt zu Klangökologie, Biodiversität und Stadtnatur für und mit Jugendlichen.
Bist du zwischen 16 und 25 Jahren alt, interessierst dich für Natur- und Umweltfragen, Sound Art/Design oder Spoken Word und bringst Freude an einem offenen Prozess mit? Dann nimm am Ideenlabor teil und bring deine Perspektiven, Fragen und Ideen ein!
Akustische Feldforschung
6. Juni, 10–15h (mit Mittagessen)
Wort-Klang-Atelier
20. Juni, 10–15h (mit Mittagessen)
Mehr Infos & Anmeldung
https://zuhoeren-schweiz.ch/projekte/anmeldung-stadt-land-sound/
Bei Fragen melde dich bei Ingvild Jervidalo
jervidalo@zuhoeren-schweiz.ch / 061 271 75 03
🇬🇧 What does the wilderness outside your door sound like? What do you hear that others over hear?
With STADT LAND SOUND we dive into the art of listening and discover the diversity of sounds in everyday urban life. Between neighborhood, highway and public park, we’re creating ideas for a new art project on sound ecology, biodiversity and urban nature, for and with young people.
Are you between 16 and 25 years old, interested in nature and environmental issues, sound art/design or spoken word and do you like open processes? Then join the ideas lab and share your perspectives, questions, and ideas!
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Gartentreffen
Mach mit! Bringe deinen grünen Daumen ein, lerne von anderen und setze dich aktiv für mehr Grün in der Stadt ein.
Besuche uns an einem unserer Gartentreffen – wir freuen uns auf dich.
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
Cordially yours
🇩🇪 Cordially Yours
Die Verabschiedungsfloskel "Cordially yours“ wird in schriftlicher From in Briefen und E-Mails verwendet. Die Wahl der Grußformel hängt vom Grad der Vertrautheit mit dem Empfänger*in sowie vom Kontext ab.
Die Werke von Renato Matteucci thematisieren einen ehrfürchtigen und zugleich vertrauten Abschiedsgruss an das Natürliche, an die Natur.
In den Werken von "Cordially yours“ widmet Renato Matteucci sich seiner Wahrnehmung von und der Sehnsucht nach Natur. Er versucht dabei sich vom Anthropozentrismus abzuwenden, mit einer Skepsis gegenüber vermeintlich universellen Wahrheiten der Menschen.
Er setzt sich in seinen Werken mit seinem subjektiven Erleben von Natur auf kognitiver und emotionaler Ebene auseinander, im Bewusstsein, dass diese Werke eine Projektion seines Innenlebens sind. Er hat dabei versucht, die Emotionen in den Vordergrund rücken zu lassen, um ein unkontrolliertes und intuitives Kreieren anzustreben.
It was lovely being with you, hope to see you soon
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Vernissage 17. Juni, 18h
Mittwoch, 24. Juni, 18h Sound by AORRTA
Mittwoch, 1. Juli, 18h Sound by Manuel Guldimann & Manuel Altorfer
Finissage 4. Juli, 15h Sound by Cyrill Jausin
🇬🇧 Cordially Yours
The closing phrase “Cordially yours” is used in written form in letters and emails. The choice of closing depends on the degree of familiarity with the recipient and on the context.
Renato Matteucci’s works explore a reverent yet intimate farewell to the natural world, to nature.
In the works of “Cordially yours”, Renato Matteucci explores his perception of and longing for nature. In doing so, he seeks to turn away from anthropocentrism, approaching supposedly universal human truths with scepticism.
In his works, he explores his subjective experience of nature on a cognitive and emotional level, aware that these works are a projection of his inner life. In doing so, he has sought to bring emotions to the fore in order to strive for uncontrolled and intuitive creation.
It was lovely being with you, hope to see you soon.
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mach mit im Quartier
🇩🇪 «Mach mit im Quartier» – Begegnung im Erlenmatt
«Mach mit im Quartier» lädt Menschen aus dem Erlenmatt-Quartier ein, sich zu begegnen, auszutauschen und gemeinsam Zeit zu verbringen. Ob jung oder alt, mit oder ohne Migrations- oder Fluchterfahrung – alle sind willkommen. In lockerer Atmosphäre wird zusammengesessen, diskutiert, sich bewegt und gegessen. Ziel ist es, neue Kontakte zu knüpfen, Ideen einzubringen und das Quartier aktiv mitzugestalten. Ein gemeinsames Potluck-Picknick rundet die Treffen ab – bring gerne etwas zum Teilen mit!
– 18. Juni 2026, 18–20h
– 18. August 2026, 18–20h
Mail: saskia.haas@heks.ch
WhatsApp: +41 (0)79 588 41 84
🇬🇧 «Mach mit im Quartier» – Meet-up in Erlenmatt
«Mach mit im Quartier» invites people from the Erlenmatt neighbourhood to meet up, chat and spend time together. Whether young or old, with or without a background of migration or displacement – everyone is welcome. In a relaxed atmosphere, we’ll sit together, chat, get active and eat. The aim is to make new friends, share ideas and play an active part in shaping the neighbourhood. A communal potluck picnic rounds off the meet-up – feel free to bring something to share!
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
Stadt Land Sound
🇩🇪 Wie klingt die Wildnis vor deiner Haustür? Was hörst du, was andere überhören?
Mit STADT LAND SOUND tauchen wir in die Kunst des Zuhörens ein und entdecken die Klangvielfalt im urbanen Alltag. Zwischen Wohnquartier, Autobahn und Parkanlage entwickeln wir auf dem Erlenmattareal in Basel Ideen für ein neues Kunstprojekt zu Klangökologie, Biodiversität und Stadtnatur für und mit Jugendlichen.
Bist du zwischen 16 und 25 Jahren alt, interessierst dich für Natur- und Umweltfragen, Sound Art/Design oder Spoken Word und bringst Freude an einem offenen Prozess mit? Dann nimm am Ideenlabor teil und bring deine Perspektiven, Fragen und Ideen ein!
Akustische Feldforschung
6. Juni, 10–15h (mit Mittagessen)
Wort-Klang-Atelier
20. Juni, 10–15h (mit Mittagessen)
Mehr Infos & Anmeldung
https://zuhoeren-schweiz.ch/projekte/anmeldung-stadt-land-sound/
Bei Fragen melde dich bei Ingvild Jervidalo
jervidalo@zuhoeren-schweiz.ch / 061 271 75 03
🇬🇧 What does the wilderness outside your door sound like? What do you hear that others over hear?
With STADT LAND SOUND we dive into the art of listening and discover the diversity of sounds in everyday urban life. Between neighborhood, highway and public park, we’re creating ideas for a new art project on sound ecology, biodiversity and urban nature, for and with young people.
Are you between 16 and 25 years old, interested in nature and environmental issues, sound art/design or spoken word and do you like open processes? Then join the ideas lab and share your perspectives, questions, and ideas!
Perli Session
🇩🇪 Ein Ort für musikalischen Dialog, zum Singen, Lieder Lernen, Ideen Austauschen und Jammen.
Offen für Folk Musik aus aller Welt. Alle sind willkommen! Bring ein akustisches Instrument und/oder deine Stimme mit!
🇬🇧 A place to spark musical dialogue, jam, sing, learn songs and exchange ideas.
Open for folk music from all over the world! Everyone is welcome! Bring an acoustic Instrument and/or your voice!
Cordially yours
🇩🇪 Cordially Yours
Die Verabschiedungsfloskel "Cordially yours“ wird in schriftlicher From in Briefen und E-Mails verwendet. Die Wahl der Grußformel hängt vom Grad der Vertrautheit mit dem Empfänger*in sowie vom Kontext ab.
Die Werke von Renato Matteucci thematisieren einen ehrfürchtigen und zugleich vertrauten Abschiedsgruss an das Natürliche, an die Natur.
In den Werken von "Cordially yours“ widmet Renato Matteucci sich seiner Wahrnehmung von und der Sehnsucht nach Natur. Er versucht dabei sich vom Anthropozentrismus abzuwenden, mit einer Skepsis gegenüber vermeintlich universellen Wahrheiten der Menschen.
Er setzt sich in seinen Werken mit seinem subjektiven Erleben von Natur auf kognitiver und emotionaler Ebene auseinander, im Bewusstsein, dass diese Werke eine Projektion seines Innenlebens sind. Er hat dabei versucht, die Emotionen in den Vordergrund rücken zu lassen, um ein unkontrolliertes und intuitives Kreieren anzustreben.
It was lovely being with you, hope to see you soon
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Mittwoch, 24. Juni, 18h Sound by AORRTA
Mittwoch, 1. Juli, 18h Sound by Manuel Guldimann & Manuel Altorfer
Finissage 4. Juli, 15h Sound by Cyrill Jausin
🇬🇧 Cordially Yours
The closing phrase “Cordially yours” is used in written form in letters and emails. The choice of closing depends on the degree of familiarity with the recipient and on the context.
Renato Matteucci’s works explore a reverent yet intimate farewell to the natural world, to nature.
In the works of “Cordially yours”, Renato Matteucci explores his perception of and longing for nature. In doing so, he seeks to turn away from anthropocentrism, approaching supposedly universal human truths with scepticism.
In his works, he explores his subjective experience of nature on a cognitive and emotional level, aware that these works are a projection of his inner life. In doing so, he has sought to bring emotions to the fore in order to strive for uncontrolled and intuitive creation.
It was lovely being with you, hope to see you soon.
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Ich sehe was, was du nicht siehst!
🇩🇪 «Ich sehe was, was du nicht siehst!»
«Ich sehe was, was du nicht siehst!» – Das soziokulturelle inklusive Theaterprojekt bringt Kinder im Alter von sechs bis zwölf Jahren mit und ohne Fluchterfahrung zusammen, um Vorurteile abzubauen.
Gleichzeitig ist die Idee, das Quartier aus Sicht der Kinder zu beleben. Die Erle Perle wird zur Bühne und zum Raum der Veränderung. Die Kinder werden zu Erzähler*innen, Entdecker*innen, Handwerker*innen und Architekt*innen.
Was sehen die Kinder, was die Erwachsenen nicht sehen? Wie nehmen sie ihre Umgebungen und ihre Umwelt war? Wie sollte ihr Quartier aussehen? Wer lebt darin und wie? Was ist ihnen wichtig? Wo treffen sie sich? Gibt es überhaupt noch Schulen? Was sind Wünsche an die Zukunft?
Die künstlerische Freiheit gestattet viele Zukunftsträume. Die Kinder entwickeln gemeinsam mit Laura Huber ihre eigene Szene und entwickeln so ihr eigenes Stück zum Thema «Ich sehe was, was du nicht siehst!».
Am Ende des künstlerischen Prozesses gibt es eine Open – Air Aufführung auf der Erle Perle mit anschließendem Gesprächsformat zum Austausch zwischen den Kindern und Erwachsenen. In der spielerischen und künstlerischen Auseinandersetzung gibt es die Chance, Demokratie zu üben, rassistische Strukturen zu hinterfragen, Inklusion zu leben und durch die Mittel des Theaters selbst ins Tun zu kommen und aktiv das Miteinander zu gestalten.
25. Juni 2026, 14–15:45h, Aufführung mit Pizza und kleiner Feier
Mail: laura.huber.arts@web.de
🇬🇧 «Ich sehe was, was du nicht siehst!»
«Ich sehe was, was du nicht siehst!» – This socio-cultural inclusive theatre project brings together children aged six to twelve, both with and without refugee backgrounds, to break down prejudices.
At the same time, the idea is to revitalise the neighbourhood from the children’s perspective. The Erle Perle becomes a stage and a space for change. The children become storytellers, explorers, craftspeople and architects.
What do the children see that adults do not? How do they perceive their surroundings and their environment? What should their neighbourhood look like? Who lives there and how? What matters to them? Where do they meet? Are there even any schools left? What are their hopes for the future?
Artistic freedom allows for many dreams of the future. Together with Laura Huber, the children develop their own scene and thus create their own play on the theme ‘I see something you don’t see’.
At the end of the artistic process, there will be an open-air performance at the Erle Perle, followed by a discussion session for an exchange between the children and adults. Through this playful and artistic exploration, there is an opportunity to practise democracy, question racist structures, live out inclusion, and, through the medium of theatre, take action and actively shape our coexistence.
Kneipenklatsch
🇩🇪 Hast du Lust, mal locker bei einem Feierabendbierchen vorbeizuschauen, uns kennenzulernen und mehr über die Erle Perle zu erfahren?
Dann bist du herzlich eingeladen zu unserer offenen Tischrunde! Ob du einfach neugierig bist, wissen möchtest, wie weit wir mit unserem Projekt sind, oder eigene Ideen für den Erlenmattplatz einbringen willst – bei uns bist du genau richtig.
In entspannter Runde tauschen wir uns aus, plaudern über laufende Projekte und hören uns gerne deine Gedanken dazu an – vielleicht bringst du ja deine eigene Projektidee mit? Ganz unverbindlich, unkompliziert und offen für alle!
🇬🇧 Would you like to drop by casually for an after-work beer, get to know us, and learn more about Erle Perle?
Then you’re warmly invited to our open roundtable! Whether you’re simply curious, want to find out how far along we are with our project, or would like to contribute your own ideas for Erlenmattplatz – you’ve come to the right place.
In a relaxed atmosphere, we exchange ideas, chat about ongoing projects, and are happy to hear your thoughts – maybe you’ll even bring along your own project idea? Completely informal, easygoing, and open to everyone!
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
Cordially yours
🇩🇪 Cordially Yours
Die Verabschiedungsfloskel "Cordially yours“ wird in schriftlicher From in Briefen und E-Mails verwendet. Die Wahl der Grußformel hängt vom Grad der Vertrautheit mit dem Empfänger*in sowie vom Kontext ab.
Die Werke von Renato Matteucci thematisieren einen ehrfürchtigen und zugleich vertrauten Abschiedsgruss an das Natürliche, an die Natur.
In den Werken von "Cordially yours“ widmet Renato Matteucci sich seiner Wahrnehmung von und der Sehnsucht nach Natur. Er versucht dabei sich vom Anthropozentrismus abzuwenden, mit einer Skepsis gegenüber vermeintlich universellen Wahrheiten der Menschen.
Er setzt sich in seinen Werken mit seinem subjektiven Erleben von Natur auf kognitiver und emotionaler Ebene auseinander, im Bewusstsein, dass diese Werke eine Projektion seines Innenlebens sind. Er hat dabei versucht, die Emotionen in den Vordergrund rücken zu lassen, um ein unkontrolliertes und intuitives Kreieren anzustreben.
It was lovely being with you, hope to see you soon
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Mittwoch, 1. Juli, 18h Sound by Manuel Guldimann & Manuel Altorfer
Finissage 4. Juli, 15h Sound by Cyrill Jausin
🇬🇧 Cordially Yours
The closing phrase “Cordially yours” is used in written form in letters and emails. The choice of closing depends on the degree of familiarity with the recipient and on the context.
Renato Matteucci’s works explore a reverent yet intimate farewell to the natural world, to nature.
In the works of “Cordially yours”, Renato Matteucci explores his perception of and longing for nature. In doing so, he seeks to turn away from anthropocentrism, approaching supposedly universal human truths with scepticism.
In his works, he explores his subjective experience of nature on a cognitive and emotional level, aware that these works are a projection of his inner life. In doing so, he has sought to bring emotions to the fore in order to strive for uncontrolled and intuitive creation.
It was lovely being with you, hope to see you soon.
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Cordially yours
🇩🇪 Cordially Yours
Die Verabschiedungsfloskel "Cordially yours“ wird in schriftlicher From in Briefen und E-Mails verwendet. Die Wahl der Grußformel hängt vom Grad der Vertrautheit mit dem Empfänger*in sowie vom Kontext ab.
Die Werke von Renato Matteucci thematisieren einen ehrfürchtigen und zugleich vertrauten Abschiedsgruss an das Natürliche, an die Natur.
In den Werken von "Cordially yours“ widmet Renato Matteucci sich seiner Wahrnehmung von und der Sehnsucht nach Natur. Er versucht dabei sich vom Anthropozentrismus abzuwenden, mit einer Skepsis gegenüber vermeintlich universellen Wahrheiten der Menschen.
Er setzt sich in seinen Werken mit seinem subjektiven Erleben von Natur auf kognitiver und emotionaler Ebene auseinander, im Bewusstsein, dass diese Werke eine Projektion seines Innenlebens sind. Er hat dabei versucht, die Emotionen in den Vordergrund rücken zu lassen, um ein unkontrolliertes und intuitives Kreieren anzustreben.
It was lovely being with you, hope to see you soon
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Finissage 4. Juli, 15h Sound by Cyrill Jausin
🇬🇧 Cordially Yours
The closing phrase “Cordially yours” is used in written form in letters and emails. The choice of closing depends on the degree of familiarity with the recipient and on the context.
Renato Matteucci’s works explore a reverent yet intimate farewell to the natural world, to nature.
In the works of “Cordially yours”, Renato Matteucci explores his perception of and longing for nature. In doing so, he seeks to turn away from anthropocentrism, approaching supposedly universal human truths with scepticism.
In his works, he explores his subjective experience of nature on a cognitive and emotional level, aware that these works are a projection of his inner life. In doing so, he has sought to bring emotions to the fore in order to strive for uncontrolled and intuitive creation.
It was lovely being with you, hope to see you soon.
Cordially yours
Renato Matteucci
……………………………….
CORDIALLY YOURS
EXHIBITION BY
RENATO MATTEUCCI
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mach mit im Quartier
🇩🇪 «Mach mit im Quartier» – Begegnung im Erlenmatt
«Mach mit im Quartier» lädt Menschen aus dem Erlenmatt-Quartier ein, sich zu begegnen, auszutauschen und gemeinsam Zeit zu verbringen. Ob jung oder alt, mit oder ohne Migrations- oder Fluchterfahrung – alle sind willkommen. In lockerer Atmosphäre wird zusammengesessen, diskutiert, sich bewegt und gegessen. Ziel ist es, neue Kontakte zu knüpfen, Ideen einzubringen und das Quartier aktiv mitzugestalten. Ein gemeinsames Potluck-Picknick rundet die Treffen ab – bring gerne etwas zum Teilen mit!
– 18. August 2026, 18–20h
Mail: saskia.haas@heks.ch
WhatsApp: +41 (0)79 588 41 84
🇬🇧 «Mach mit im Quartier» – Meet-up in Erlenmatt
«Mach mit im Quartier» invites people from the Erlenmatt neighbourhood to meet up, chat and spend time together. Whether young or old, with or without a background of migration or displacement – everyone is welcome. In a relaxed atmosphere, we’ll sit together, chat, get active and eat. The aim is to make new friends, share ideas and play an active part in shaping the neighbourhood. A communal potluck picnic rounds off the meet-up – feel free to bring something to share!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
Kneipenklatsch
🇩🇪 Hast du Lust, mal locker bei einem Feierabendbierchen vorbeizuschauen, uns kennenzulernen und mehr über die Erle Perle zu erfahren?
Dann bist du herzlich eingeladen zu unserer offenen Tischrunde! Ob du einfach neugierig bist, wissen möchtest, wie weit wir mit unserem Projekt sind, oder eigene Ideen für den Erlenmattplatz einbringen willst – bei uns bist du genau richtig.
In entspannter Runde tauschen wir uns aus, plaudern über laufende Projekte und hören uns gerne deine Gedanken dazu an – vielleicht bringst du ja deine eigene Projektidee mit? Ganz unverbindlich, unkompliziert und offen für alle!
🇬🇧 Would you like to drop by casually for an after-work beer, get to know us, and learn more about Erle Perle?
Then you’re warmly invited to our open roundtable! Whether you’re simply curious, want to find out how far along we are with our project, or would like to contribute your own ideas for Erlenmattplatz – you’ve come to the right place.
In a relaxed atmosphere, we exchange ideas, chat about ongoing projects, and are happy to hear your thoughts – maybe you’ll even bring along your own project idea? Completely informal, easygoing, and open to everyone!
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Mach mit im Quartier
🇩🇪 «Mach mit im Quartier» – Begegnung im Erlenmatt
«Mach mit im Quartier» lädt Menschen aus dem Erlenmatt-Quartier ein, sich zu begegnen, auszutauschen und gemeinsam Zeit zu verbringen. Ob jung oder alt, mit oder ohne Migrations- oder Fluchterfahrung – alle sind willkommen. In lockerer Atmosphäre wird zusammengesessen, diskutiert, sich bewegt und gegessen. Ziel ist es, neue Kontakte zu knüpfen, Ideen einzubringen und das Quartier aktiv mitzugestalten. Ein gemeinsames Potluck-Picknick rundet die Treffen ab – bring gerne etwas zum Teilen mit!
– 27. Mai 2026, 18–20h
– 18. Juni 2026, 18–20h
– 18. August 2026, 18–20h
Mail: saskia.haas@heks.ch
WhatsApp: +41 (0)79 588 41 84
🇬🇧 «Mach mit im Quartier» – Meet-up in Erlenmatt
«Mach mit im Quartier» invites people from the Erlenmatt neighbourhood to meet up, chat and spend time together. Whether young or old, with or without a background of migration or displacement – everyone is welcome. In a relaxed atmosphere, we’ll sit together, chat, get active and eat. The aim is to make new friends, share ideas and play an active part in shaping the neighbourhood. A communal potluck picnic rounds off the meet-up – feel free to bring something to share!
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
see you tomorrow Finnisage
Die Ausstellung „See You Tomorrow“ richtet ihren Fokus auf Wiederholung, Alltag und Zeit.
Der Alltag erscheint dabei nicht als Nebensache, sondern als tragende Struktur: als Raum, in dem sich Bedeutung durch Wiederholung einschreibt und verdichtet. Zeit fungiert hier nicht nur als Rahmen, sondern als aktiver Bestandteil künstlerischer Praxis.
Im fortlaufenden Ankommen, im Denken wie im Miteinander, entfaltet sich der Kern der Ausstellung. Er verweist auf eine Form von Zuhause, die nicht statisch ist, sondern sich durch gemeinsam verbrachte Zeit und wiederholte Begegnungen immer wieder neu bildet.
Gezeigt werden Arbeiten von Claudio Naef, Faina Yunusova und Bertilla Spinas.
Vernissage 7. Mai, 18:00
Freitag 8. + 15. Mai, 18-21:00
Samstag 9. + 16. Mai, 16-19:00
Finissage 21. Mai, 18:00
Design&print: @nigolazo und @sarah_iller
Typeface: Journal Retour @janine.sauter
Mittagstisch
🇩🇪 Mittagstisch auf der Erle Perle
Geniesse die Mittagszeit im Freien mit einem feinen vegetarischen Menu – frisch zubereitet, saisonal und lokal. Jeden Donnerstag lädt die Erle Perle zum gemeinsamen Essen im Quartier ein.
Du willst selbst einmal den Kochlöffel schwingen und ein Mittagsmenu gestalten? Dann schick uns deine Idee an mail@erleperle.ch
🇬🇧 Lunchtime at Erle Perle
Enjoy lunch outdoors with a delicious vegetarian menu – freshly prepared, seasonal and local. Every Thursday, Erle Perle invites you to join them for a meal in the neighbourhood.
Would you like to try your hand at cooking and create a lunch menu? Then send us your idea at mail@erleperle.ch
Souvlaki
🇩🇪 Souvlaki auf der Erleperle
An mehreren Mittwochen im Sommer wird auf der Erle Perle Gyros gegessen: frische Pita, Souvlaki vom Grill, Tzatziki, Feta, Pommes und Gemüse - und wer möchte kann auch ein Glas Tsipouro bekommen! Dazu gibt es traditionelle griechische Livemusik - komm vorbei zum Geniessen!
🇬🇧 Souvlaki at Erle Perle
On several Wednesdays in June and July, the Erle Perle will be serving gyros: fresh pita bread, grilled souvlaki, tzatziki, feta cheese, fries and vegetables—and if you’d like, you can also get a glass of tsipouro! There will be traditional greek live music too—come by and enjoy!
Perli Session
🇩🇪 Ein Ort für musikalischen Dialog, zum Singen, Lieder Lernen, Ideen Austauschen und Jammen.
Offen für Folk Musik aus aller Welt. Alle sind willkommen! Bring ein akustisches Instrument und/oder deine Stimme mit!
🇬🇧 A place to spark musical dialogue, jam, sing, learn songs and exchange ideas.
Open for folk music from all over the world! Everyone is welcome! Bring an acoustic Instrument and/or your voice!
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
Gartentreffen
Mach mit! Bringe deinen grünen Daumen ein, lerne von anderen und setze dich aktiv für mehr Grün in der Stadt ein.
Besuche uns an einem unserer Gartentreffen – wir freuen uns auf dich.
E wie Feierabend
🇩🇪 Der Frühling ist da und lockt zum Feierabend unter sonnigem Himmel. Zeit das Leben zu geniessen!
«E wie Feierabend» macht den Erlenmattplatz zum gemütlichen Begegnungsort. Im Mai und Juni gibt es jeden Freitag die Möglichkeit zusammenzukommen. Sei es für ein gemütliches Getränk, ein kleines Angebot an unterschiedlichen Snacks, Boccia Tischtennis oder Schach - komm vorbei und starte bei uns ins Wochenende!
🇬🇧 Spring is here, tempting us to enjoy the evening under sunny skies. Time to make the most of life!
«E wie Feierabend» turns Erlenmattplatz into a cosy meeting place. Every Friday in May and June, there’s a chance to get together. Whether it’s for a relaxing drink, a selection of snacks, boccia, table tennis or chess – pop round and kick off your weekend with us!
see you tomorrow
Die Ausstellung „See You Tomorrow“ richtet ihren Fokus auf Wiederholung, Alltag und Zeit.
Der Alltag erscheint dabei nicht als Nebensache, sondern als tragende Struktur: als Raum, in dem sich Bedeutung durch Wiederholung einschreibt und verdichtet. Zeit fungiert hier nicht nur als Rahmen, sondern als aktiver Bestandteil künstlerischer Praxis.
Im fortlaufenden Ankommen, im Denken wie im Miteinander, entfaltet sich der Kern der Ausstellung. Er verweist auf eine Form von Zuhause, die nicht statisch ist, sondern sich durch gemeinsam verbrachte Zeit und wiederholte Begegnungen immer wieder neu bildet.
Gezeigt werden Arbeiten von Claudio Naef, Faina Yunusova und Bertilla Spinas.
Vernissage 7. Mai, 18:00
Freitag 8. + 15. Mai, 18-21:00
Samstag 9. + 16. Mai, 16-19:00
Finissage 21. Mai, 18:00
Design&print: @nigolazo und @sarah_iller
Typeface: Journal Retour @janine.sauter
Stadt Land Sound
🇩🇪 Wie verschaffen wir uns mit der Kunst Gehör für mehr Vielfalt? Und wie könnte dieses Miteinander klingen?
Mit dem Projekt «Stadt Land Sound» begeben wir uns auf eine Entdeckungsreise in die stadtnahen Natur- und Klanglandschaften, die uns im urbanen Alltag umgeben. Zum Thema Klangökologie und Biodiversität entwickeln wir ein künstlerisches Vermittlungsprojekt, das an die Interessen und Lebensrealitäten von Jugendlichen und jungen Erwachsenen anknüpft.
Kickoff: 2. Mai, 16–20h (mit Verpflegung)
Akustische Feldforschung: 6. Juni, 10–15h (mit Mittagessen)
Wort-Klang-Atelier: 20. Juni, 10–15h (mit Mittagessen)
Mail: jervidalo@zuhoeren-schweiz.ch
WhatsApp: 061 271 75 03
🇬🇧 How can we use art to raise awareness for greater diversity? And what might this collaboration sound like?
With the ‘Stadt Land Sound’ project, we embark on a journey of discovery into the natural and soundscapes close to the city that surround us in our everyday urban lives. On the theme of sound ecology and biodiversity, we are developing an artistic outreach project that connects with the interests and lived realities of teenagers and young adults.
Saisoneröffnung
🇩🇪 Die ersten Projekte auf der Erle Perle haben Wurzeln geschlagen und das Kulturlokal hat ein charmantes Innenleben erhalten.
Höchste Zeit, dass wir gemeinsam die Saison auf der Erle Perle eröffnen! Am Samstag, 2. Mai ab 16 Uhr laden wir dich ein zu Musik, Spielen und Barbetrieb. Lerne das Gelände auf einem Rundgang kennen, verköstige dich mit feinem Essen oder stelle dem Erle Perle-Team deine Fragen und erfahre, was diese Saison noch alles kommt.
🇬🇧 The first projects at Erle Perle have taken root, and the cultural venue has been given a charming interior.
It’s about time we kicked off the season at Erle Perle together! On Saturday 2 May from 4 pm, we invite you to join us for music, games and drinks. Take a tour of the site, enjoy some delicious food, or ask the Erle Perle team your questions and find out what else is in store this season.
SETLIST:
16h AORRTA (Live-Set)
18h LUMO & ARAM (Live-Set)
19h Alimentation Générale / La Zorra (DJ-Set)
20:30h Ben Kaczor (DJ-Set)
Kneipenklatsch
🇩🇪 Hast du Lust, mal locker bei einem Feierabendbierchen vorbeizuschauen, uns kennenzulernen und mehr über die Erle Perle zu erfahren?
Dann bist du herzlich eingeladen zu unserer offenen Tischrunde! Ob du einfach neugierig bist, wissen möchtest, wie weit wir mit unserem Projekt sind, oder eigene Ideen für den Erlenmattplatz einbringen willst – bei uns bist du genau richtig.
In entspannter Runde tauschen wir uns aus, plaudern über laufende Projekte und hören uns gerne deine Gedanken dazu an – vielleicht bringst du ja deine eigene Projektidee mit? Ganz unverbindlich, unkompliziert und offen für alle!
🇬🇧 Would you like to drop by casually for an after-work beer, get to know us, and learn more about Erle Perle?
Then you’re warmly invited to our open roundtable! Whether you’re simply curious, want to find out how far along we are with our project, or would like to contribute your own ideas for Erlenmattplatz – you’ve come to the right place.
In a relaxed atmosphere, we exchange ideas, chat about ongoing projects, and are happy to hear your thoughts – maybe you’ll even bring along your own project idea? Completely informal, easygoing, and open to everyone!
radio erleperle
🇩🇪 Radio Erleperle ist ein gemeinnütziges Projekt, das sich darauf konzentriert, Verbindungen zwischen DJs und Zuhörer:innen aufzubauen und jeden letzten Sonntag im Monat gemeinsam zu feiern.
Wir fördern die Entwicklung von Künstlern, indem wir Live-Streams auf YouTube hosten und Künstlern eine Plattform bieten, um neue Zielgruppen zu erreichen und sich in Echtzeit mit unserer Community zu verbinden.
🇬🇧 Radio Erleperle is a non-profit project focused on building connections between DJs and listeners, while celebrating together every last Sunday of the month.
We promote artist growth by hosting live streams on YouTube, offering a platform for artists to reach new audiences and connect with our community in real-time.
Perli Session
🇩🇪 Ein Ort für musikalischen Dialog, zum Singen, Lieder Lernen, Ideen Austauschen und Jammen.
Offen für Folk Musik aus aller Welt. Alle sind willkommen! Bring ein akustisches Instrument und/oder deine Stimme mit!
🇬🇧 A place to spark musical dialogue, jam, sing, learn songs and exchange ideas.
Open for folk music from all over the world! Everyone is welcome! Bring an acoustic Instrument and/or your voice!
Actionday
🇩🇪 Am Samstag, 18. April Samstag von 10:00 -18:00 Uhr ist es wieder soweit: Uterstütze uns tatkräftig bei der Platzgestaltung!
An unseren Action Days erledigen wir gemeinsam Arbeiten, die schon lange mal wieder nötig wären und in der Gruppe doppelt soviel Spass machen. Wir reparieren, hübschen auf, bauen, jäten, streichen, und und und!
Hast du Lust uns bei diversen Tätigkeiten zu unterstützen? Dann nimm an einem von unseren ActionDays teil!
Gib uns vorab Bescheid, damit wir einen Überblick erhalten, wie viele Getränke kalt gestellt werden sollen (spontan dazu stossen ist auch möglich). Um 13 Uhr wird der Pizzaofen aktiviert (Teig und Tomatensauce werden zur Verfügung gestellt, Toppings bitte selber mitbringen).
🇬🇧 It’s time for another Action Day! Saturday 18th April from 10:00-18:00. Support us in making progress with the design of the square!
On our Action Days, we work together on tasks that have been needing attention for a long time and are twice as much fun when done as a group. We repair, spruce up, build, weed, paint, and much more!
Would you like to support us in various activities? Then take part in our Action Day!
Let us know in advance so that we have an idea of how many drinks to chill (you can also join us spontaneously). The pizza oven will be fired up at 13h (dough and tomato sauce will be provided, please bring your own toppings).
Erlensause
🇩🇪 Ein Abend zum Chillen und den Platz der Erle Perle entdecken.
Es gibt Spiele, eine Musikanlage, Chill-Ecken, Raum für deine Ideen & verschiedene Workshops zum Ausprobieren und etwas zu futtern: Pinsa, Crêpes oder Grill, lass dich überraschen!
Gestalte die Zukunft des Angebots auf der Erle Perle mit: Was braucht es auf dem Platz? Wer soll hier regelmässig Workshops geben? Möchtest du selber etwas ausprobieren? Komm vorbei und erzähl uns deine Ideen.
🇬🇧 An evening to chill and discover the Erle Perle square.
There will be games, a sound system, chill-out corners, space for your ideas, various workshops to try out, and something to eat: pinsa, crêpes or a barbecue, let yourself be surprised!
Help shape the future of what happens at Erle Perle: What does the square need? Who should offer workshops here regularly? Do you want to try something yourself? Come by and share your ideas with us.
Gartentreffen
Mach mit! Bringe deinen grünen Daumen ein, lerne von anderen und setze dich aktiv für mehr Grün in der Stadt ein.
Besuche uns an einem unserer Gartentreffen – wir freuen uns auf dich.
Infoanlass 4/26
🇩🇪 Wir laden ein um über die Entwicklungen auf dem Platz zu informieren und diskutieren.
«Eine Zwischennutzung, schläft nie!» Infrastruktur wird erweitert, umgebaut und repariert. Veranstaltungen etablieren sich, werden populär oder verändern sich, damit sich mehr Menschen am Angebot erfreuen. Kommt vorbei und informiert euch, über die Mitwirkungsmöglichkeiten in bestehenden oder entstehenden Projekten, oder diskutiert mit, was als nächstes auf dem Erlenmattplatz geschehen soll.
Dieser Abend soll ein wiederkehrender Anlass werden, damit Interessierte Personen und insbesondere die Bewohner des Quartiers sich informieren können, über die eingegangenen Projekte der öffentlichen Ausschreibung und nach Sichtung der Projekt-Jury auf der Erle Perle in der Vorbereitung der Umsetzung befinden. Uns ist ein Austausch und mit unterschiedlichen Meinungen und Haltungen von grosser bedeutung, so dass wir Bedürfnisse wahrgenommen werden und in der endgültigen Projektentwicklung berücksichtigt sind. Deswegen freuen wir uns über jede Teilnahme, die ohne Voranmeldung möglich ist.
🇬🇧 Before the Erle Perle starts into the next summer season, we invite you to inform and discuss the developments on the square.
‘Meanwhile usage project never sleeps!’ Infrastructure is expanded, remodelled and repaired. Events establish themselves, become popular or change so that more people can enjoy what is on offer. Come along and find out about opportunities to get involved in existing or emerging projects, or join in the discussion about what should happen next on Erlenmattplatz.
This evening is to become a recurring event so that interested parties and, in particular, the residents of the neighbourhood can find out about the projects received in the public open call for projects and, after the project jury has reviewed them, are in the process of preparing for implementation on the Erle Perle. It is very important for us to have an exchange of different opinions and attitudes so that everyones needs are recognised and taken into account in the final project development. That is why we are happy for everyone to participate, which is possible without prior notice.
radio erleperle
🇩🇪 Radio Erleperle ist ein gemeinnütziges Projekt, das sich darauf konzentriert, Verbindungen zwischen DJs und Zuhörer:innen aufzubauen und jeden letzten Sonntag im Monat gemeinsam zu feiern.
Wir fördern die Entwicklung von Künstlern, indem wir Live-Streams auf YouTube hosten und Künstlern eine Plattform bieten, um neue Zielgruppen zu erreichen und sich in Echtzeit mit unserer Community zu verbinden.
🇬🇧 Radio Erleperle is a non-profit project focused on building connections between DJs and listeners, while celebrating together every last Sunday of the month.
We promote artist growth by hosting live streams on YouTube, offering a platform for artists to reach new audiences and connect with our community in real-time.
Gartentreffen
Mach mit! Bringe deinen grünen Daumen ein, lerne von anderen und setze dich aktiv für mehr Grün in der Stadt ein.
Besuche uns an einem unserer Gartentreffen – wir freuen uns auf dich.
Kneipenklatsch
🇩🇪 Hast du Lust, mal locker bei einem Feierabendbierchen vorbeizuschauen, uns kennenzulernen und mehr über die Erle Perle zu erfahren?
Dann bist du herzlich eingeladen zu unserer offenen Tischrunde! Ob du einfach neugierig bist, wissen möchtest, wie weit wir mit unserem Projekt sind, oder eigene Ideen für den Erlenmattplatz einbringen willst – bei uns bist du genau richtig.
In entspannter Runde tauschen wir uns aus, plaudern über laufende Projekte und hören uns gerne deine Gedanken dazu an – vielleicht bringst du ja deine eigene Projektidee mit? Ganz unverbindlich, unkompliziert und offen für alle!
🇬🇧 Would you like to drop by casually for an after-work beer, get to know us, and learn more about Erle Perle?
Then you’re warmly invited to our open roundtable! Whether you’re simply curious, want to find out how far along we are with our project, or would like to contribute your own ideas for Erlenmattplatz – you’ve come to the right place.
In a relaxed atmosphere, we exchange ideas, chat about ongoing projects, and are happy to hear your thoughts – maybe you’ll even bring along your own project idea? Completely informal, easygoing, and open to everyone!
Perli Session
🇩🇪 Ein Ort für musikalischen Dialog, zum Singen, Lieder Lernen, Ideen Austauschen und Jammen.
Offen für Folk Musik aus aller Welt. Alle sind willkommen! Bring ein akustisches Instrument und/oder deine Stimme mit!
🇬🇧 A place to spark musical dialogue, jam, sing, learn songs and exchange ideas.
Open for folk music from all over the world! Everyone is welcome! Bring an acoustic Instrument and/or your voice!
Kneipenklatsch
🇩🇪 Hast du Lust, mal locker bei einem Feierabendbierchen vorbeizuschauen, uns kennenzulernen und mehr über die Erle Perle zu erfahren?
Dann bist du herzlich eingeladen zu unserer offenen Tischrunde! Ob du einfach neugierig bist, wissen möchtest, wie weit wir mit unserem Projekt sind, oder eigene Ideen für den Erlenmattplatz einbringen willst – bei uns bist du genau richtig.
In entspannter Runde tauschen wir uns aus, plaudern über laufende Projekte und hören uns gerne deine Gedanken dazu an – vielleicht bringst du ja deine eigene Projektidee mit? Ganz unverbindlich, unkompliziert und offen für alle!
🇬🇧 Would you like to drop by casually for an after-work beer, get to know us, and learn more about Erle Perle?
Then you’re warmly invited to our open roundtable! Whether you’re simply curious, want to find out how far along we are with our project, or would like to contribute your own ideas for Erlenmattplatz – you’ve come to the right place.
In a relaxed atmosphere, we exchange ideas, chat about ongoing projects, and are happy to hear your thoughts – maybe you’ll even bring along your own project idea? Completely informal, easygoing, and open to everyone!
radio erleperle
🇩🇪 Radio Erleperle ist ein gemeinnütziges Projekt, das sich darauf konzentriert, Verbindungen zwischen DJs und Zuhörer:innen aufzubauen und jeden letzten Sonntag im Monat gemeinsam zu feiern.
Wir fördern die Entwicklung von Künstlern, indem wir Live-Streams auf YouTube hosten und Künstlern eine Plattform bieten, um neue Zielgruppen zu erreichen und sich in Echtzeit mit unserer Community zu verbinden.
🇬🇧 Radio Erleperle is a non-profit project focused on building connections between DJs and listeners, while celebrating together every last Sunday of the month.
We promote artist growth by hosting live streams on YouTube, offering a platform for artists to reach new audiences and connect with our community in real-time.
Reclaim Handwerk
🇩🇪 Hast du schon mal darüber nachgedacht, selber etwas zu bauen, aber nie die Zeit oder den Mut dazu gefunden?
In diesem zweitägigen Baukurs für FLINTAs* laden wir dich herzlich ein, gemeinsam in einer kleinen Gruppe deine ersten Schritte zu machen. Während wir ein Gewächshaus für den Gemeinschaftsgarten bauen, lernen wir Maschinen und Werkzeuge kennen und tauschen uns in entspannter Atmosphäre aus.
🔨 Für weitere Informationen, bei Fragen oder zur Anmeldungen kontaktier uns einfach unter mail@erleperle.ch. (begrenzte Teilnehmerzahl)
🇬🇧 Have you ever thought about building something with your own hands, but never found the time or courage to do so?
In this two-day building course for FLINTAs*, we warmly invite you to take your first steps together in a small group. While we build a greenhouse for the community garden, we will learn about machines and tools and share our experiences in a relaxed atmosphere.
🔨 For further information, questions or registering, just contact us at mail@erleperle.ch. (limited number of participants)
Reclaim Handwerk
🇩🇪 Hast du schon mal darüber nachgedacht, selber etwas zu bauen, aber nie die Zeit oder den Mut dazu gefunden?
In diesem zweitägigen Baukurs für FLINTAs* laden wir dich herzlich ein, gemeinsam in einer kleinen Gruppe deine ersten Schritte zu machen. Während wir ein Gewächshaus für den Gemeinschaftsgarten bauen, lernen wir Maschinen und Werkzeuge kennen und tauschen uns in entspannter Atmosphäre aus.
🔨 Für weitere Informationen, bei Fragen oder zur Anmeldungen kontaktier uns einfach unter mail@erleperle.ch. (begrenzte Teilnehmerzahl)
🇬🇧 Have you ever thought about building something with your own hands, but never found the time or courage to do so?
In this two-day building course for FLINTAs*, we warmly invite you to take your first steps together in a small group. While we build a greenhouse for the community garden, we will learn about machines and tools and share our experiences in a relaxed atmosphere.
🔨 For further information, questions or registering, just contact us at mail@erleperle.ch. (limited number of participants)